Discussion:Jimmy Neutron, un garçon génial : L'Attaque des Twonkies
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Titre
[modifier le code]Je crois que le titre du jeu a été traduit en France (http://images.numerama.com/img/s/h136538-360-360--jimmy-neutron-l-attaque-des-twonkies.jpg). Il faudrait donc renommer, je pense. Kilianours (d) 5 novembre 2012 à 14:26 (CET)
- Confirmation visuelle, donc j'approuve (par contre je cherche encore la jaquette fr pour celui-ci, il est titré en français sur jv.com cependant) Lmao (d) 5 novembre 2012 à 14:58 (CET)
- Lmao : Quid de ces jeux ?-- Archimëa - ✉ 5 juin 2014 à 21:00 (CEST)
- Archimëa : c'est dommage la jaquette qu'avait trouvé Killianours n'est plus hébergée. Je ne trouve pas de visuel en français pour ces jeux, mais jeuxvideo.com les liste comme tel : Les Aventures de Jimmy Neutron : Un Garçon Génial : Jet Fusion - Jimmy Neutron : Un Garçon Génial : L'Attaque des Twonkies- PlayStation 2. Lmao (discuter) 5 juin 2014 à 23:09 (CEST)
- Lmao : également sur gamekult -- Archimëa - ✉ 5 juin 2014 à 23:17 (CEST)
- Difficile de trouver une jaquette en français, on dirai que les sites ont pris le titre francisé du dvd, mais est-ce que le titre du jeu a été traduit officiellement, c'est pas sûr -- Archimëa - ✉ 5 juin 2014 à 23:22 (CEST)
- Pour l'attaque des Twonkies c'était apparemment OK pour le renommage au vu de ma réponse de l'époque (ne me demande pas de me souvenir de la jaquette...), mais pour l'autre je ne me prononce pas.--Lmao (discuter) 5 juin 2014 à 23:24 (CEST)
- voilà une première jaquette -- Archimëa - ✉ 6 juin 2014 à 00:39 (CEST)
- Un autre opus en français (le premier ?). houlala, il va falloir faire une palette, une très très grosse palette pour jimmy neutron !! ^^ -- Archimëa - ✉ 6 juin 2014 à 00:46 (CEST)
- Bah voilà parfait, sinon pour la palette ... euh je suis plutôt expert dans celle liées aux entreprises ... je te laisse ce plaisir^^. Lmao (discuter) 6 juin 2014 à 00:54 (CEST)
- Quel honneur! Jet fusion a été traduit en espagnol, je suis quasiment sur en français aussi -- Archimëa - ✉ 6 juin 2014 à 00:56 (CEST)
- Je te laisse carte blanche je m'en vais pieuter. Bonne nuit et ne rêves pas trop de jimmy neutron ! Lmao (discuter) 6 juin 2014 à 01:02 (CEST)
- Quel honneur! Jet fusion a été traduit en espagnol, je suis quasiment sur en français aussi -- Archimëa - ✉ 6 juin 2014 à 00:56 (CEST)
- Bah voilà parfait, sinon pour la palette ... euh je suis plutôt expert dans celle liées aux entreprises ... je te laisse ce plaisir^^. Lmao (discuter) 6 juin 2014 à 00:54 (CEST)
- Pour l'attaque des Twonkies c'était apparemment OK pour le renommage au vu de ma réponse de l'époque (ne me demande pas de me souvenir de la jaquette...), mais pour l'autre je ne me prononce pas.--Lmao (discuter) 5 juin 2014 à 23:24 (CEST)
- Difficile de trouver une jaquette en français, on dirai que les sites ont pris le titre francisé du dvd, mais est-ce que le titre du jeu a été traduit officiellement, c'est pas sûr -- Archimëa - ✉ 5 juin 2014 à 23:22 (CEST)
- Lmao : également sur gamekult -- Archimëa - ✉ 5 juin 2014 à 23:17 (CEST)
- Archimëa : c'est dommage la jaquette qu'avait trouvé Killianours n'est plus hébergée. Je ne trouve pas de visuel en français pour ces jeux, mais jeuxvideo.com les liste comme tel : Les Aventures de Jimmy Neutron : Un Garçon Génial : Jet Fusion - Jimmy Neutron : Un Garçon Génial : L'Attaque des Twonkies- PlayStation 2. Lmao (discuter) 5 juin 2014 à 23:09 (CEST)